-
1 Commission des compétitions interclubs
Commission de l'UEFA qui a notamment pour tâches de procéder à un échange de vues sur les compétitions interclubs de l'UEFA actuelles, d'apporter son soutien à la procédure de sélection des lieux des finales des compétitions interclubs de l'UEFA, de proposer, en collaboration avec le CSFP, des modèles de distribution des recettes des compétitions interclubs de l'UEFA et de contrôler la préparation et l'exécution des différentes phases des compétitions interclubs de l'UEFA.► La Commission des compétitions interclubs est soutenue dans son travail par le FCE.
A UEFA committee whose main duties are to exchange views on the current UEFA club competitions, to assist in the process of selecting the venues for the UEFA club competition finals, to propose, in cooperation with the PFSC, models for the distribution of UEFA club competition revenues, and to monitor the preparation and completion of the various phases of the UEFA club competitions.► The Club Competitions Committee is supported in its work by the ECF.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Commission des compétitions interclubs
-
2 Commission des compétitions pour équipes nationales
Commission de l'UEFA qui a notamment pour tâches de discuter de sujets en rapport avec les compétitions actuelles pour les équipes nationales A et pour les équipes nationales des moins de 21 ans, d'assister le Comité exécutif de l'UEFA dans la procédure de sélection de l'association ou des associations organisatrice(s) des tours finals du Championnat d'Europe de football de l'UEFA et du Championnat d'Europe des moins de 21 ans de l'UEFA, de contrôler les préparatifs de ces tours finals et de donner des conseils concernant la formule de la compétition de qualification pour la Coupe du Monde de la FIFA.A UEFA committee whose main duties are to exchange views on the current competitions for national A teams and U-21 national teams, to assist the UEFA Executive Committee in the process of selecting the host associations of the UEFA European Football Championship and the UEFA European Under-21 Championship, to monitor preparations for the final rounds of these championships, and to advise on the format for FIFA World Cup qualifiers.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Commission des compétitions pour équipes nationales
-
3 Commission d'Organisation de la Coupe des Confédérations de la FIFA
Commission permanente de la FIFA qui organise la Coupe des Confédérations de la FIFA, conformément au règlement en vigueur, au cahier des charges et au contrat entre la FIFA et l'association organisatrice.Standing committee of FIFA which organises the FIFA Confederations Cup in compliance with the provisions of the regulations applicable to this competition, the List of Requirements and the Organising Association Agreement.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Commission d'Organisation de la Coupe des Confédérations de la FIFA
-
4 Commission d'Organisation de la Coupe du Monde de la FIFA
Commission permanente de la FIFA qui organise la Coupe du Monde de la FIFA conformément au règlement en vigueur, au cahier des charges et au contrat entre la FIFA et l'association organisatrice.Standing committee of FIFA which organises the FIFA World Cup in compliance with the provisions of the regulations applicable to this competition, the List of Requirements and the Organising Association Agreement.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Commission d'Organisation de la Coupe du Monde de la FIFA
-
5 Commission d'Organisation du Championnat du Monde des Clubs de la FIFA
Commission permanente de la FIFA qui organise le Coupe du Monde des Clubs de la FIFA, conformément au règlement en vigueur, au cahier des charges et au contrat entre la FIFA et l'association organisatrice.Standing committee of FIFA to organise the FIFA Club World Cup in compliance with the provisions of the regulations applicable to this competition, the List of Requirements and the Organising Association Agreement.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Commission d'Organisation du Championnat du Monde des Clubs de la FIFA
-
6 Commission d'Organisation du Championnat du Monde Juniors de la FIFA
Commission permanente de la FIFA qui organise le Championnat du Monde Juniors de la FIFA et la Coupe du Monde U-17 de la FIFA, conformément aux règlements en vigueur, aux cahiers des charges et aux contrats entre la FIFA et les associations organisatrices.Standing committee of FIFA to organise the FIFA World Youth Championship and the FIFA U-17 World Cup in compliance with the special regulations for each competition, the Lists of Requirements and the Organising Association Agreements.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Commission d'Organisation du Championnat du Monde Juniors de la FIFA
-
7 course
course [kuʀs]1. feminine nouna. ( = action de courir) running• la course folle de la voiture s'est terminée dans le ravin the car careered out of control and ended up in the ravineb. ( = discipline) racingc. ( = compétition) race• course de fond/sur piste long-distance/track race• les courses [de chevaux] horse racing• être/ne plus être dans la course [candidat] to be in the running/out of the runningf. ( = commission) errandg. [de pièce mobile] movement• à or en bout de course [institution, industrie, machine] on its last legs (inf) ; [personne] on one's last legs (inf)2. compounds* * *kuʀs
1.
1) ( mode de déplacement) runningfaire la course avec quelqu'un — lit, fig to race somebody
2) ( trajet) ( de personne) run; ( de taxi) journey3) (colloq) ( précipitation) rushça va être la course pour rendre le rapport dans les délais — it'll be a rush getting the report in before the deadline
4) ( compétition) racela course au profit/aux voix — the race for profit/for votes
être en course — Sport to be in the race; fig to be in the running
être hors course — Sport, fig to be out of the race
5) ( activité) ( en athlétisme) running; (avec un véhicule, animal) racing; ( épreuve) race; ( en alpinisme) climb6) ( démarche) errand7) (achat, commission)8) ( trajectoire) (d'astre, de planète, comète) path; ( de nuages) passage; (de fusée, projectile) flight path9) ( passage) literla course du temps/des années — the passing of time/of the years
2.
courses nom féminin pluriel1) ( achats) shopping [U]2) ( de chevaux) races•Phrasal Verbs:••* * *kuʀs1. nf1) (le fait de courir) runningà la course; Je l'ai rattrapé à la course. — I ran to catch up with him.
faire la course — to race, to have a race
faire la course avec qn — to race sb, to have a race with sb
2) fig (précipitation) rushHier au bureau, ça a encore été la course. — We were rushed off our feet at the office yesterday.
3) (pour s'entraîner) (course à pied) runningIl fait de la course tous les matins. — He goes running every morning.
4) SPORT (= épreuve) race5) (= randonnée) trek, (escalade) climb6) [taxi, autocar] journey, tripLe prix de la course est affiché au compteur. — The fare is shown on the meter.
7) (= petite mission) errandJ'ai juste une course à faire. — I've just got a bit of shopping to do.
9) [soleil] course, [projectile] flight, [pièce mécanique] travella course à... fig — the race for...
à bout de course (personne) — worn out, (régime, appareil) on its last legs
en bout de course (régime, appareil) — on its last legs
2. courses nfpl1) (= achats) shopping sgfaire les courses; faire ses courses — to go shopping, to do the shopping
faire ses courses — to go shopping, to do the shopping
Elle est partie faire les courses de la semaine. — She's gone to do her weekly shop.
2) ÉQUITATION races* * *A nf1 ( mode de déplacement) running; être en pleine course to be running at full speed; faire la course avec qn lit, fig to race sb; viens, on va faire la course come on, I'll race you; être rapide à la course to be a fast runner;2 ( trajet) ( de personne) run; ( de taxi) journey; une course de 15 kilomètres ( à pied) a 15 kilometreGB run; ( en taxi) a 15 kilometreGB journey; après une course effrénée after a frantic run; cette course m'a épuisé that run has tired me out; c'est 10 euros la course the fare is 10 euros; leurs courses à travers l'Afrique/le monde their travels around Africa/the world;3 ○( précipitation) rush; ça va être la course pour rendre le rapport dans les délais it'll be a rush getting the report in before the deadline; ça a été la course aujourd'hui! ( pour moi) I've been rushing around all day!;4 ( compétition) race; la course au profit/pouvoir the race for profit/power; la course à la présidence/la Maison Blanche the race for the presidency/the White House; se lancer dans la course aux voix/au développement to throw oneself into the race for votes/for development; être en course Sport to be in the race; fig to be in the running; être hors course Sport, fig to be out of the race; plusieurs entreprises sont en course pour ce projet there are several companies in the running for this project;5 ( activité) ( en athlétisme) running; ( en alpinisme) climb; (avec un véhicule, animal) racing; ( épreuve) race; course de motos ( activité) motorcycle racing; course de chevaux/lévriers horse/greyhound race;6 ( démarche) j'ai une course à faire I've got to get something; elle est partie faire une course she's gone off to get something; j'ai deux ou trois courses à faire I've got some shopping to do;7 ( de pièce mécanique) ( mouvement) travel; ( distance parcourue) stroke; course à vide idle stroke; en bout de course at full stroke;8 ( trajectoire) (d'astre, de planète, comète) path; ( de nuages) passage; (de fusée, projectile) flight path;B courses nfpl1 ( achats) shopping ¢; faire des courses to go shopping; je vais faire des courses I'm going shopping; je fais mes courses au marché/au supermarché I do my shopping at the market/in the supermarket;2 Turf races; jouer/gagner aux courses to bet/to win at the races; quel est le résultat des courses? lit what are the racing results?; fig, hum○ can you fill me in?, what's the crack○?course aux armements Pol arms race; course automobile ( activité) motor racing; ( épreuve) motor race; faire de la course automobile to race cars; course de côte hill climb; course cycliste ( activité) cycle racing; ( épreuve) cycle race; faire de la course cycliste to compete in cycle races; course de demi-fond middle-distance race; course de fond long-distance race; course de haies ( en athlétisme) hurdle race, hurdles (pl); Équit steeplechase; course à handicap Équit handicap race; course landaise sport in which a competitor must evade a charging bull controlled by a rope; course contre la montre race against the clock; course d'obstacles Équit obstacle race; fig hurdle; course à pied running; course de plat Équit ( activité) flat racing; ( épreuve) flat race; course de relais relay race; course en sac sack race; course de taureaux ( corrida) bullfight; ( dans la rue) bull run; course de trot Équit trotting race; course de vitesse ( en athlétisme) sprint; ( en moto) speedway race.ne plus être dans la course to be out of touch; être en fin de course to be on the decline; être à bout de course to be worn out.[kurs] nom fémininles enfants, on ne fait pas la course! children, no running!course attelée/handicap harness/handicap racecourse de fond ou d'endurance long-distance racecourse automobile motor ou car racea. (sens propre) race against the clock, time-trialrester dans la course to stay in ou to be still in the race2. [activité]a. [à pied] runningb. [en voiture, à cheval] racingla course au pouvoir/à la présidence the race for power/the presidency3. [randonnée]5. [commission] errandj'ai une course à faire I've got to buy something ou to get something from the shops[d'un coursier] errand6. [trajectoire - d'un astre, d'un pendule] course, trajectory ; [ - d'un missile] flight ; [ - d'un piston] stroke[excursion] excursion————————courses nom féminin pluriel1. [commissions]faire les/des courses to do the/some shopping2. [de chevaux] racesjouer aux courses to bet on the races ou on the horses -
8 commissaire
commissaire [kɔmisεʀ]1. masculine nounb. [de rencontre sportive, fête] steward ; [d'exposition] organizerc. [de commission] commission member2. compounds* * *kɔmisɛʀnom masculin1) ( dans la police)commissaire (de police) — ≈ police superintendent
2) ( membre d'une commission) commissioner3) (surveillant, organisateur) steward•Phrasal Verbs:* * *kɔmisɛʀ nmf1) [police] superintendent Grande-Bretagne police superintendent Grande-Bretagne captain USA police captain USA2) [rencontre sportive] steward3) (= responsable) commissionerSee:* * *1 ( dans la police) commissaire (de police) ≈ police superintendent; commissaire adjoint ≈ deputy police superintendent;2 ( membre d'une commission) commissioner; commissaire à la concurrence/l'environnement, commissaire chargé de la concurrence/l'environnement Competition/Environment Commissioner;3 (surveillant, organisateur) steward.commissaire de l'air Mil ≈ command supply officer; commissaire de bord Naut purser; commissaire aux comptes auditor; commissaire divisionnaire Chief Superintendent; commissaire européen European Commissioner; commissaire européen à la concurrence European Competition Commissioner; commissaire du gouvernement Admin, Pol government Commissioner; commissaire de la marine chief administrator (in the Navy); commissaire parlementaire Parliamentary Commissioner; commissaire de la République prefect.[kɔmisɛr] nom masculin1. [membre d'une commission] commissionercommissaire de la Marine/de l'Air chief administrator in the Navy/the Air Force4. FINANCE5. NAUTIQUEcommissaire de ou du bord purser -
9 distorsion de concurrence
нарушение условий конкуренции
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
distortion of competition
Article 85(1) of the EEC Treaty prohibits all agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices which may affect trade between member states and which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the common market. All such arrangements are automatically null and void under Article 85(2), unless exempted by the Commission pursuant to Article 85(3). The text of Article 85 is as follows: "1. The following shall be prohibited as incompatible with the common market: all agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices which may affect trade between member states and which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the common market, and in particular those which: (a) directly or indirectly fix purchase or selling prices or any other trading conditions; (b) limit or control production, markets, technical development, or investment; (c) share markets or sources of supply; (d) apply dissimilar conditions to equivalent transactions with other trading parties, thereby placing them at a competitive disadvantage; (e) make the conclusion of contracts subject to acceptance by the other parties of supplementary obligations which, by their nature or according to commercial usage, have no connection with the subject of such contracts. (Source: CLAORG)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > distorsion de concurrence
-
10 restriction ŕ la concurrence
ограничение конкуренции
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
restriction on competition
Article 85(1) of the EEC Treaty prohibits all agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices which may affect trade between member states and which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the common market. All such arrangements are automatically null and void under Article 85(2), unless exempted by the Commission pursuant to Article 85(3). The text of Article 85 is as follows: "1. The following shall be prohibited as incompatible with the common market: all agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices which may affect trade between member states and which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the common market, and in particular those which: (a) directly or indirectly fix purchase or selling prices or any other trading conditions; (b) limit or control production, markets, technical development, or investment; (c) share markets or sources of supply; (d) apply dissimilar conditions to equivalent transactions with other trading parties, thereby placing them at a competitive disadvantage; (e) make the conclusion of contracts subject to acceptance by the other parties of supplementary obligations which, by their nature or according to commercial usage, have no connection with the subject of such contracts. (Source: CLAORG)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > restriction ŕ la concurrence
-
11 course
kuʀsf1) ( de taxi) Fahrt f2) ( compétition) Rennen n3) ( achat) Besorgung f, Kauf m4) SPORT Lauf mcoursecourse [kuʀs]1 (action de courir) Laufen neutre; Beispiel: marcher au pas de course im Laufschritt gehen; Beispiel: c'est la course! familier das ist Stress!2 (épreuve) Rennen neutre; (à pied) Lauf masculin; Beispiel: vélo de course Rennrad neutre; Beispiel: faire la course avec quelqu'un mit jemandem um die Wette laufen; Beispiel: course contre la montre Zeitfahren neutre figuré Wettlauf gegen die Zeit; Beispiel: course à pied Laufsport masculin; Beispiel: course de vitesse Sprint masculin; Beispiel: course en sac Sackhüpfen neutre3 jeux Beispiel: les courses das [Pferde]rennen; Beispiel: jouer [oder parier] aux courses beim [Pferde]rennen wetten5 (commission) Beispiel: les courses die Besorgungen Pluriel; Beispiel: faire les [oder ses] courses Besorgungen machen; Beispiel: faire une course; (régler quelque chose) eine Besorgung machen; (faire un achat) einen Einkauf tätigen -
12 manger
manger [mɑ̃ʒe]➭ TABLE 31. transitive verba. to eat• finis de manger ! eat up!b. [+ fortune, économies] to squander2. reflexive verba. ( = être mangé)• cela se mange ? can you eat it?b. ( = se cogner dans) se manger une porte (inf!) to walk into a door* * *mɑ̃ʒe
1.
1) ( consommer) to eatje ne vais pas te manger! — (colloq) fig I won't eat you! (colloq); enragé, grive, soupe
2) ( dépenser) to use up [économies]; to go through [héritage]; [activité] to take up [temps]3) ( attaquer) [rouille, acide] to eat away [métal]; [mites] to eat [laine]être mangé aux or par les rats — to be gnawed by rats
4) ( mal articuler)
2.
verbe intransitif ( se nourrir) to eatils viendront te manger dans la main — lit, fig you'll have them eating out of your hand
donner à manger à — to feed [bébé]; to give [somebody] something to eat [pauvre]
manger froid — ( un plat refroidi) to eat [something] cold; ( un repas froid) to have a cold meal
je vous invite à manger dimanche midi — ( au restaurant) let me take you to lunch on Sunday; ( chez soi) come to lunch on Sunday
3.
se manger verbe pronominalle poulet peut se manger avec les doigts — you can eat chicken with your fingers; loup
••* * *mɑ̃ʒe1. vt1) (= se nourrir) to eat2) (= ronger) to eat into3) (= utiliser, consommer) to eat up2. vi* * *manger verb table: mangerB vtr1 ( consommer) to eat [nourriture]; manger du pain/des cerises/un poulet to eat bread/cherries/a chicken; il n'y a rien à manger dans la maison there's no food in the house; qu'est-ce qu'on mange à midi? what's for lunch?; je ne vais pas te/la manger○! fig I won't eat you/her○!; on en mangerait he/she/it is good enough to eat; ⇒ blé, enragé, grive, pain, soupe;2 ( dépenser) [personne] to use up [capital, économies]; to go through [fortune, héritage]; [inflation] to eat away at [profits, économies]; [activité] to take up [temps, journées]; manger l'argent de qn [dépenses] to eat up sb's money; [personne] to go through sb's money;4 ( attaquer) [rouille, pluie, acide] to eat away [métal]; [mites] to eat [laine]; être mangé aux rats to be gnawed by rats; être mangé or se faire manger par les moustiques to be eaten alive by mosquitoes; être mangé par l'inquiétude to be consumed with anxiety; se faire manger par son concurrent to be devoured by the competition;5 ( mal articuler) manger ses mots not to speak clearly, to mumble.C vi ( se nourrir) to eat; manger dans une assiette/dans un bol to eat from ou off a plate/out of a bowl; manger dans la main de qn lit to eat out of sb's hand; ils viendront te manger dans la main fig you'll have them eating out of your hand; manger à sa faim to eat one's fill; donner à manger à to feed [bébé, animal]; to give [sb] something to eat [pauvre]; donner or faire à manger à to cook for [famille]; je leur ai donné des légumes à manger I gave them some vegetables; manger froid ( un plat refroidi) to eat [sth] cold [soupe, quiche]; ( un repas froid) to have a cold meal; inviter qn à manger to invite sb for a meal; je vous invite à manger à midi let me take you to lunch; manger chinois/grec to have a Chinese/Greek meal; manger au restaurant to eat out; on mange mal ici the food is not good here; avoir fini de manger to have finished one's meal.D se manger vpr le gaspacho se mange froid gazpacho is served cold; le poulet peut se manger avec les doigts you can eat chicken with your fingers; ⇒ loup, vengeance.manger la consigne or commission to forget one's orders.I[mɑ̃ʒe] nom masculinII[mɑ̃ʒe] verbe transitif1. [pour s'alimenter] to eatb. [au lieu d'un repas] to have a sandwichelle mange de tout she'll eat anything, she's not a fussy eatertu mangeras bien un morceau? you'll have a bite to eat, won't you?qu'est-ce que vous avez mangé aujourd'hui à la cantine, les enfants? what did you have (to eat) for dinner at school today, children?il ne mange pas de ce pain-là he doesn't go in for that sort of thing, that's not his cup of teaa. (familier) [il est beaucoup plus grand] he's a head taller than meb. [il est bien meilleur] he's miles better than meelle ne va pas te manger! she's not going to eat ou to bite you!a. [personne] she (just) couldn't take her eyes off himb. [objet] she gazed longingly at itil est mignon, on le mangerait! he's so cute I could eat him (all up)!3. [ronger]couvertures mangées aux mites ou par les mites moth-eaten blankets4. [prendre toute la place dans]5. [négliger]manger ses mots ou la moitié des mots to swallow one's words, to mumble, to mutter6. [dépenser] to get through (inseparable)la chaudière mange un stère de bois tous les cinq jours the boiler gets through ou eats up ou consumes a cubic metre of wood every five dayson peut toujours essayer, ça ne mange pas de pain (familier) we can always have a go, it won't cost us anything————————[mɑ̃ʒe] verbe intransitif1. [s'alimenter] to eatil a bien mangé [en quantité ou en qualité] he's eaten wellmanger comme quatre (familier) ou comme un ogre ou comme un chancre (très familier) to eat like a horsemanger sur le pouce to have a snack, to grab a bite to eatil faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger Molière (allusion) one must eat to live and not live to eat2. [participer à un repas] to eatvenez manger! [à table!] come and get it!a. [chez soi] to ask somebody round to eatb. [au restaurant] to ask somebody out for a mealallez, je vous invite à manger [au restaurant] come on, I'll buy you a mealmanger dehors ou au restaurant to eat outc'est un restaurant simple mais on y mange bien it's an unpretentious restaurant, but the food is good3. [comme locution nominale]que veux-tu que je fasse à manger ce soir? what would you like me to cook ou to make for dinner (tonight)?————————se manger verbe pronominal (emploi passif)ça se mange avec de la mayonnaise you eat it ou it is served with mayonnaisecette partie ne se mange pas you don't eat that part, that part shouldn't be eaten ou isn't edible————————se manger verbe pronominal (emploi réciproque)(familier) [se disputer] to have a set-to -
13 tête
n. f.1. Avoir la tête de l'emploi (iron.): To 'look the part'. Les croque-morts n'ontpas toujours la tête de l'emploi, c'est souvent des rigolos! Undertakers aren't always the mournful buggers we expect them to be!3. Faire la mauvaise tête: To be 'pig-headed', to be obstreperous and reluctant to comply.4. Avoir ses têtes: To 'have one's (little) favourites', to let oneself be ruled by likes and dislikes where relationships at work are concerned.5. Avoir une tête à coucher dehors avec un billet de logetnent: To have an 'ugly mug', to have an unattractive face (in fact, to have the kind of features that would even get you turned a way from a welfare hostel).6. Faire un prix à la tête du client: To quote a price according to the likely means of a customer. Au garage, lesprix sont un peu à la tête du client! If you drive a Rolls, they'll charge the earth for repairs!7. Tête de pipe: Portrait-photograph. J'ai vu sa tête de pipe dans le canard! I've seen his mug somewhere in a paper!10. Affaire tête de lard (pol.): Dead-end enquiry, one where witnesses and accused alike make the police's job more arduous by refusing to co-operate.11. Se payer la tête de quelqu'un: To 'take the piss out of someone', to 'take the mickey', to poke fun at someone.12. Etre tombé sur la tête: To be 'bonkers', 'potty', to be mad. T'es tombé sur la tête, quoi?! You crazy in the head?!a To 'take a header', to dive into the water.b (fig.): To 'go under', to become bankrupt.14. Petite tête! (jocular form of address): Salut, petite tête! Mornin' mate! Alors, comment ça va, petite tête?! Well, how's tricks?!15. Cause à mon cul, ma tête est malade! (sarcastic retort): 'Get knotted'—I don't want to hear what you've got to say!16. La tête et lesjambes: The combination of brains and brawn. (The expression courir avec la tête et les jambes originates from the racing cyclist's slang and refers to competitors who use critical judgement when exerting physical effort. In the 1960s, a television quiz-cum-competition with that name teamed up scholars and sportsmen to compete for prizes.)17. Tenir la tête (Gambling slang): To act as judge and arbiter at the tables. (August Le Breton in his L 'ARGOT CHEZ LES VRAIS DE VRAI explains that this 'refereeing' activity is often given to a 'cleaned-out' player by a gambling baron; the position carries a small commission on stakes.) -
14 FCE
Forum des clubs européens m ancienForum composé de 102 membres, plus des clubs admis sur la base de leurs performances sportives, dont les principaux objectifs et devoirs sont d'assurer, entre les clubs et l'UEFA, une communication directe ainsi qu'une collaboration conformément aux Statuts de l' UEFA, de conseiller la Commission des compétitions interclubs de l'UEFA sur des problèmes relatifs au football interclubs et sur les modèles de distribution des revenus des compétitions interclubs de l'UEFA et de collaborer avec les autres commissions de l'UEFA pour les questions relatives au football professionnel en Europe.Syn. FCE m ancien abrév.A forum composed of 102 members, plus clubs with sporting merit, whose main aims and duties are to ensure direct communication between the clubs and UEFA as well as cooperation within the framework of the UEFA Statutes, to advise the UEFA Club Competitions Committee on problems relating to club football and on UEFA club competition revenue distribution patterns, and to cooperate with any other appropriate UEFA committee in matters related to professional football in Europe.Syn. ECF old abbr. -
15 Forum des clubs européens
Forum des clubs européens m ancienForum composé de 102 membres, plus des clubs admis sur la base de leurs performances sportives, dont les principaux objectifs et devoirs sont d'assurer, entre les clubs et l'UEFA, une communication directe ainsi qu'une collaboration conformément aux Statuts de l' UEFA, de conseiller la Commission des compétitions interclubs de l'UEFA sur des problèmes relatifs au football interclubs et sur les modèles de distribution des revenus des compétitions interclubs de l'UEFA et de collaborer avec les autres commissions de l'UEFA pour les questions relatives au football professionnel en Europe.Syn. FCE m ancien abrév.A forum composed of 102 members, plus clubs with sporting merit, whose main aims and duties are to ensure direct communication between the clubs and UEFA as well as cooperation within the framework of the UEFA Statutes, to advise the UEFA Club Competitions Committee on problems relating to club football and on UEFA club competition revenue distribution patterns, and to cooperate with any other appropriate UEFA committee in matters related to professional football in Europe.Syn. ECF old abbr.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Forum des clubs européens
См. также в других словарях:
Competition Commission — a body charged with controlling cartels, monopolies and mergers and hearing appeals against the Director General of Fair Trading in such matters. Its decisions may be challenged in the High Court or the Court of Session in Scotland. It is… … Law dictionary
Competition Commission — noun An independent body set up to inquire into monopolies and unfair business practices • • • Main Entry: ↑compete … Useful english dictionary
Competition Commission — The Competition Commission is an independent body responsible for investigating mergers, market shares and conditions and the regulation of firms under United Kingdom competition law. It is a non departmental public body (NDPB) under the… … Wikipedia
Competition Commission — The UK regulator of monopolies, mergers and anti competitive activities. ■ www.competition commission.org.uk ■ * * * Competition Commission UK US noun COMMERCE, GOVERNMENT, LAW ► in the UK, an organization that makes sure that there is fair … Financial and business terms
Competition Commission of India — is a body of the Government of India responsible for enforcing The Competition Act, 2002 throughout India and to prevent activities that have an adverse effect on competition in India. It was established on 14 October, 2003. Contents 1 The… … Wikipedia
Competition Commission (United Kingdom) — This article is about a competition regulator in the United Kingdom. For other similar organizations called Competition Commission, see Competition regulator. The Competition Commission is a non departmental public body responsible for… … Wikipedia
Competition Commission — A commission established in 1948 as the Monopolies and Restrictive Practices Commission, renamed the Monopolies and Mergers Commission in 1973, and given its present title in 1999 under the Competition Act (1998). It investigates questions… … Accounting dictionary
Competition Commission — A commission established in 1948 as the Monopolies and Restrictive Practices Commission, renamed the Monopolies and Mergers Commission in 1973, and given its present name in 1999 under the Competition Act (1998). It investigates questions… … Big dictionary of business and management
Competition Commission — an independent organization set up by the British government to replace the Monopolies and Mergers Commission in 1999. Its job is to prevent unfair trading when single companies have so great a share of the supply of particular goods or services… … Universalium
(the) Competition Commission — the Competition Commission [the Competition Commission] an independent organization set up by the British government in 1999 to replace the Monopolies and Mergers Commission. Its job is to prevent unfair trading when single companies have so… … Useful english dictionary
competition reference period — United Kingdom A phrase used in the Takeover Code to describe the period from the announcement of a referral of a takeover offer to the Competition Commission or of the initiation of proceedings by the European Commission under Article 6(1)(c) of … Law dictionary